Jean-Paul Malfatti
  • Vancouver (Canada)
  • 30/06/1986
  • su Aphorism dal 11/25/2011

Biografia

Un poeta e scrittore italo-americano "in erba" in cerca di se stesso e del perché dei perché.

Motto: ¹A gay poet is just one of the very many poet gays of yesterday, today and tomorrow. ²Un poeta gay è solo uno dei tanti gay poeti di ieri, oggi e domani.

Segni particolari

Non sono bravo a comporre poesia! Scrivo frasi, aforismi e versi isolati che, quando messi insieme nel giusto ordine, diventano addirittura poesie brevi e semplici.

Scritti da Jean-Paul Malfatti

190 su 1364

¹Just as not all men are brutal and violent, not all women are gentle and peaceful. This happens because both are thinking creatures who act according to their degree of intelligence or ignorance. ²Così come non tutti gli uomini sono brutali e(…)

¹If the sun doesn't appear and it rains, take advantage of the rain for the good use of its water, by washing not only your face but also your soul. ²Se il sole non appare e piove, approfitta della pioggia per un buon uso della sua acqua,(…)

¹Life, when it is not life, is death; and without extreme unction. ²La vita, quando non è vita, è morte; e senza estrema unzione.

¹Living out some fantasies is part of the human imagination, but living in fantasies all the time may not have such a happy ending as the one in Cinderella's fable. ²Vivere alcune fantasie fa parte dell'immaginazione umana, ma vivere sempre nelle(…)

Quando compongo frasi o poesie, di solito le scrivo prima in inglese e subito dopo le traduco in italiano, con la calma e l'attenzione che mi contraddistinguono come un poeta in erba e uno scrittore alle prime armi italoamericano.

¹Mi vedo come un mistero che né la religione né, tantomeno, la scienza riesce a decifrare. ²Forse io sono qualcuno o qualcosa che ancora non c'è.

¹Honesty is like Sincerity, it annoys all those who are not or do not want to be neither Honest nor Sincere. ²L'Onestà è come la Sincerità, infastidisce tutti coloro che non sono o non vogliono essere né Onesti né Sinceri.

Ma dov'è ciò che non c'è?

¹Dreams don't turn into nightmares because they don't come true, but when, after they come true, you realize they had nothing at all to do with you. ²I sogni non si trasformano in incubi perché non si avverano, ma quando, dopo che si sono(…)