Poesia dedicata a Giacomo Leopardi nell'anniversario della sua nascita il 29 Giugno 1798
Il sogno della luce
Per essere lontano dai giorni dell’indeterminazione
vennero i giorni della grotta.
Salì il leone della vita,
fu di nuovo nebbia indeterminata,
e il corvo nero assunse il marciume della palude.
Finché si pose una pace di terra dura,
come una colomba bianca nella ramaglia bruna.
Il sole fu secco e l’acqua fertile,
fu aroma di passione e cammini,
salì la Pietra dagli incensi.
Fu notte e fu giorno,
il pane fu tenero,
la luce sogna e la luna canta lontana…
La città mi chiama per una torre,
per essere qui dov’è il fiume,
i nostri nomi e il fuoco intenso delle mani.
Rimasi muto e sbocciò una ruota multipla,
fuggì dalla città confusa e dalla casa inquieta.
Il cipresso mi darà la sua ombra,
mi ascolteranno i pini della distanza,
porteranno il canto delle armonie lontane.
El sueño de la luz
Para estar lejos de los días de la indeterminación
vinieron los días de la gruta.
Subió el león de la vida,
y fue de nuevo niebla indeterminada,
y el cuervo negro asumió la podredumbre del pantano.
Hasta que se dió una paz de tierra firme,
como una paloma blanca en el ramaje bruno.
El sol fue seco y el agua fértil,
fue aroma de pasión y caminos,
subió la Piedra del incienso.
Fue noche y fue día,
el pan fue tierno,
la luz sueña y la luna canta lejana...
La ciudad me llama para una torre,
para estar aquí donde hay un río,
nuestros nombres y el fuego intenso de las manos.
Me quedé mudo y brotó una rueda múltiple,
huí de la ciudad confusa y de la casa inquieta.
El ciprés me dará su sombra,
me escucharán los pinos de la distancia,
traerán el canto de las armonías lejanas.