Spit them out/Sputale
They itch
the words left unwritten...
stuck in the grey zone
between elation and apathy.
They itch
and it takes a scratching fit
to tear them out and
finally
throw them on paper.
What is this agony?
A restless way to express feelings?
A grumpy attempt at finding relief
from some kind of unspoken pain.
It's there, it's inside.
It's for you and the people who'll
never ever
get to hear them, read them,
feel those ghosts you are carrying with you
like the kicks of an unborn child.
You need to give life to them,
to look at them,
to be aware that they're gone for good...
Lost among the blabbering chaos
of a world who never listens.
So spit them out,
shout,
dance,
cry,
laugh...
Deafended you will be
by the noise of what hides inside you.
TRADUZIONE
Prudono
le parole non scritte
bloccate nella zona grigia
tra euforia e apatia.
Prudono
e ci vuole un attacco di grattate
per strapparle e
infine
scaraventarle su carta.
Cos'è quest'agonia?
Un modo insoddisfatto di esprimer sentimenti?
Uno scontroso tentativo di trovare sollievo
da una sorta di dolore taciuto.
E' lì, dentro.
E' per te e la gente che
mai e poi mai
le sentirà, le leggerà,
le vivrà queste ombre degli spettri che porti con te
come i calci di un bambino mai nato.
Hai bisogno di darle alla luce
e guardarle,
per essere consapevole che sono andate per sempre...
Perse nel blaterante caos
di un mondo che non ascolta mai.
Allora sputale,
grida,
balla,
piangi,
ridi...
Ti assorderà
il rumore di ciò che nascondi dentro.